Altissimu,
onnipotente, bon Signore,
tue
so’ le laude, la gloria, e l’honore et onne benedictione.
Ad
te solo, Altissimo, se konfano,
et
nullu homo ène dignu te mentovare.
Laudato
sie, mi’ Signore, cum tucte le tue creature,
specialmente
messor lo frate sole,
lo
qual è iorno, et allumini noi per lui.
Et
ellu è bellu e radiante cum grande splendore:
de
te, Altissimu, porta significatione.
Laudato
si’, mi’ Signore, per sora luna e le stelle:
in
celu l’ài formate clarite et pretiose et belle.
Laudato
si’, mi’ Signore, per frate vento
Et
per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per
lo quale a le tue creature dai sustentamento.
Laudato
si’, mi’ Signore, per sor’aqua,
la
quale è multo utile et umile et pretiosa et casta.
Laudato
si’, mi’ Signore, per frate focu,
per
lo quale ennallumini la nocte:
ed
ello è bello et iocundo et robustoso et forte.
Laudato
si’, mi’ Signore, per sora nostra matre terra,
la
quale ne sustenta et governa,
et
produce diversi fructi con coloriti flori et herba.
Laudato
si’, mi’ Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore,
et
sostengo infirmitate et tribulatione.
Beati
quelli ke ‘l sosterrano in pace,
ka
da te, Altissimo, sirano incoronati.
Laudato
si’, mi’ Signore, per sora nostra morte corporale,
da
la quale nullu homo vivente po’ skappare:
guai
a quelli ke morrano ne le peccata mortali;
beati
quelli ke trovarà ne le tue sanctissime voluntati,
ka
la morte secunda no’l farrà male.
Laudate
e benedicete mi’ Signore, et rengratiate,
et
serviateli cum grande humilitate.